SAINTS PETER AND PAUL MORNING PRAISE
SONGS OF THE PEOPLE OF GOD
SAINTS PETER AND PAUL MORNING PRAYER
FEAST OF SAINT PETER AND PAUL
ORDINARY WEEK XIII
PSALTER WEEK I
===================================================
Three Main Options for Praying this Morning
FULL ROMAN RITE SERVICES
These all contain the full official text of Roman Rite for both Morning Prayer and Evening Prayer. Both virtual links are embedded here for convenience so that one does not have to use figure out which office to use on their websites. Both websites publish their offices early for the convenience of English speakers in New Zealand, Australia and the Philippines. On some days the correct office may be difficult to find.
There embedded links bring the additional advantages of eliminating YouTube advertisements, and also being able to choose any of three hymns to begin the Hour.
DIVINE OFFICE.ORG OPTION
Excellent model of small household size community reciting the office with sung hymn at the beginning.
Invitatory Psalm 67
Hymn: "Christ Jesus Lord, True Light of Light"
Translation by Benedictines of Saint Cecilia Abbey "Claro paschali gaudio"
SING THE HOURS OPTION
Excellent model of totally sung office mostly by one very talented young person. His father is an excellent translator of Latin Hymns. If you like the translations better than the Latin, e-mail them. They are volunteers not church employees. Be respectful of their love of Latin when you ask for less of it.
Hymn:"Our Lord chose Peter as the rock,"
English, Syriac Hymn, Maronite Book of Offering
WORD ON FIRE OPTION
LITURGY OF THE HOURS BOOKLET:
JUNE 2020, pages 625-633
Hymn: Let All the Earth Their Voices Raise, p. 684 Text: Richard MantTune TALIS CANON Thomas Tallis
Hymn: Let All the Earth Their Voices Raise, p. 684
Text: Richard Mant
Tune TALIS CANON Thomas Tallis
===================================================
===================================================
WALKING AND SINGING WITH THE PEOPLE OF GOD
For health reasons, I walk forty to fifty minutes each morning and evening on a treadmill. The two above offices total about thirty-five minutes. Adding some of the additional options below brings the time to over forty-five minutes. The three options are interleaved by opening three tabs on the computer in front of the treadmill. With a little more dexterity, they could be interweaved on a cellphone or pad. The repetition of each psalm three time in three different formats provides a pleasing ritual experience. For additional ideas about using this website see the following link
ADDITIONAL OPTIONS/ SUBSTITUTIONS
AntiphonFor you, O God, I watch at daybreak, to see your strength, alleluia
Ad te de luce vígilo, Deus, ut vídeam virtútem tuam, allelúia.
* PSALM 63 *
O God, you are my God, at daybreak I watch for you.
PSALM 62:2-9Deus, Deus meus es tu,* ad te de luce vígilo.
AntiphonThe three cried with one voice in the midst of the fire: They sang: Blessed be God, alleluia.
Tres ex uno ore clamábant in camíno ignis et psallébant: Benedíctus Deus, allelúia.
CANTICLE DANIEL 3
Bless the Lord, all his accomplishments, praise and above all exalt him for ever.
DANIEL 3:57-88,56Benedícite, ómnia ópera Dómini, Dómino,*
AntiphonLet the children of Sion exult in their king, alleluia.
Fílii Sion exsúltent in rege suo, allelúia.
* PSALM 149 *
Sing a new hymn to the Lord, his praise in the assembly of the saints
PSALM 149:1-9Cantáte Dómino cánticum novum;* laus eius in ecclésia sanctórum.
Short Responsory Christ, the Son of the living God. * be kind to us.Who are seated at the right hand of the Father.
Responsorium breve ℣. Christe, Fili Dei vivi,* Miserére nobis. .℟. Qui sedes ad déxteram Patris.*
AntiphonLeave the dead to bury their dead; your duty is to go and spread the news of the kingdom of God.
Sine, ut mórtui sepéliant mórtuos suos: tu autem vade, annúntia regnum Dei.
BENEDICTUS
Blessed be the Lord, the God of Israel, for he has come to his people and brought about their redemption
Benedíctus Dóminus Deus Israel,* quia visitávit et fecit redemptiónem plebi suæ
ANGLICAN MORNING PRAYER
DEANERY GARDEN CANTERBURY CATHEDRALAn excellent model of how to incorporate liturgical prayerinto our daily lives including plants, animals and the environmentas well the daily events of today and history
DEANERY GARDEN CANTERBURY CATHEDRAL
An excellent model of how to incorporate liturgical prayer
into our daily lives including plants, animals and the environment
as well the daily events of today and history
RECORDED
RECORDED
AntiphonI know who it is that I have put my trust in,
and I am certain that he, the just judge,
will be able to take care of all that I have had entrusted to me until that Day.
and I am certain that he, the just judge,
will be able to take care of all that I have had entrusted to me until that Day.
Scio cui crédidi et certus sum
quia potens est depósitum meum serváre in illum diem iustus iudex.
quia potens est depósitum meum serváre in illum diem iustus iudex.
PSALM 63
O God, you are my God, I watch for you from the dawn.
PSALM 62:2-9Deus, Deus meus es tu,* ad te de luce vígilo.
AntiphonThe grace of God in me has not been fruitless;
rather, his grace remains with me always.
rather, his grace remains with me always.
Grátia Dei in me vácua non fuit, sed grátia eius semper in me manet.s.
CANTICLE DANIEL 3
Bless the Lord, all his works, praise and exalt him for ever.
DANIEL 3:57-88,56Benedícite, ómnia ópera Dómini, Dómino,*
AntiphonI have fought the good fight;
I have finished the race; I have kept the faith.
I have finished the race; I have kept the faith.
Bonum certámen certávi, cursum consummávi, fidem servávi.
PSALM 149
Sing a new song to the Lord, his praise in the assembly of the faithful.
PSALM 149:1-9Cantáte Dómino cánticum novum;* laus eius in ecclésia sanctórum.
Short Responsory They laid down their lives for the sake of our Lord Jesus Christ.They went away rejoicing that they had the honor of suffering humiliation.
Responsorium breve ℣. . Tradidérunt ánimas suas * Pro nómine Dómini nostri Iesu Christi. .℟. Ibant gaudéntes, quóniam digni hábiti sunt contuméliam pati.
AntiphonSimon Peter said, ‘Lord, to whom shall we go?
You have the words of eternal life;
we believe and we know that you are the Christ,
the Son of God,’ alleluia.
You have the words of eternal life;
we believe and we know that you are the Christ,
the Son of God,’ alleluia.
Dixit Simon Petrus: Dómine, ad quem íbimus?
Verba vitæ ætérnæ habes; et nos credídimus et cognóvimus
quia tu es Christus Fílius Dei, allelúia.
Verba vitæ ætérnæ habes; et nos credídimus et cognóvimus
quia tu es Christus Fílius Dei, allelúia.