PASCHAL MONDAY MORNING PRAISE
SONGS OF THE PEOPLE OF GOD
PASCHAL MONDAY
EASTER MONDAY MORNING PRAYER
(EASTER MONDAY LAUDS)
RECORDED
Easter Sunday Lauds Mundelein Psalter
Easter Sunday: sung Lauds Jon Laird
AntiphonChrist has risen: he is the light of his people, whom he has redeemed with his blood. Alleluia
Surréxit Christus et illúxit pópulo suo, quem redémit sánguine suo, allelúia.
PSALM 63
O God, you are my God, I watch for you from the dawn.
Psalm 62:2-9Deus, Deus meus es tu,* ad te de luce vígilo.
Latin-English text and music links for PSALMS 64
AntiphonChrist, our Redeemer, has risen from the tomb: let us sing a hymn to the Lord, our God. Alleluia.
Redémptor noster surréxit de sepúlcro: hymnum dicámus Dómino Deo nostro, allelúia.
CANTICLE DANIEL 3
Bless the Lord, all his works, praise and exalt him for ever.
DANIEL 3:57-88,56Benedícite, ómnia ópera Dómini, Dómino,*
AntiphonAlleluia. The Lord has risen, as he promised. Alleluia.
Allelúia, resurréxit Dóminus sicut dixit vobis, allelúia.
PSALM 149
Sing a new song to the Lord, his praise in the assembly of the faithful.
Ps 149:1-9Cantáte Dómino cánticum novum;* laus eius in ecclésia sanctórum.
PASCHAL STICHERA
Paschal Stichera Chanted by the St. Tikhon's Mission Choir
Paschal Stichera "Let God Arise"
Let God Arise-Paschal Stichera-St.Vladimir's Choir
Paschal Stichera · The Byzantine Choir of St. George Cathedral
Paschal Stichera in Church Slavonic (byzantine chant)
Let God arise - Paschal Stichera · St Romanos Press
04 Paschal Canon (Part 2) - Easter Sunday, St. Elias Church
Paschal Stichera Chanted by the St. Tikhon's Mission Choir
Paschal Stichera "Let God Arise"
Let God Arise-Paschal Stichera-St.Vladimir's Choir
Paschal Stichera · The Byzantine Choir of St. George Cathedral
Paschal Stichera in Church Slavonic (byzantine chant)
Let God arise - Paschal Stichera · St Romanos Press
04 Paschal Canon (Part 2) - Easter Sunday, St. Elias Church
Short Reading Romans 10:8-10
Short Responsory This is the day which was made by the Lord: let us rejoice and be glad, alleluia.
Responsorium breve
Hæc dies quam fecit Dóminus:
exsultémus et lætémur in ea, allelúia.
AntiphonGo quickly and tell the disciples that the Lord has risen. Alleluia.
Cito eúntes, dícite discípulis quia surréxit Dóminus, allelúia.
Matthew 28:8-15
8 And they went out quickly from the sepulchre with fear and great joy, running to tell his disciples.
9 And behold Jesus met them, saying: All hail. But they came up and took hold of his feet, and adored him.
10 Then Jesus said to them: Fear not. Go, tell my brethren that they go into Galilee, there they shall see me.
11 Who when they were departed, behold some of the guards came into the city, and told the chief priests all things that had been done.
12 And they being assembled together with the ancients, taking counsel, gave a great sum of money to the soldiers,
13 Saying: Say you, His disciples came by night, and stole him away when we were asleep.
14 And if the governor shall hear this, we will persuade him, and secure you.
15 So they taking the money, did as they were taught: and this word was spread abroad among the Jews even unto this day.