PASCHAL MATINS: LAUDS & STICHERA

Psalm 148

Let everything that has breath praise the Lord. Praise the Lord from the heavens.
Praise him in the highest. To you praise is due, O God.


Psalm 149

Sing to the Lord a new song: his praise in the Church of the holy ones.
Let Israel rejoice in him that made him. Let the children of Sion be joyful in their king.


Psalm 150

Praise God in his saints. Praise him in the firmament of his power.]
Praise him for his mighty acts: praise him according to the greatness of his majesty.


As we glorify your divine condescension, we sing your praise, O Christ. 
You were born from a Virgin, yet were not separated from the Father.
 As human you suffered and willingly endured the cross. 
You rose from the tomb, as though coming out of a bridal chamber, 
that you might save the world. Lord, glory to you!


 EASTER STICHERA 

Paschal Stichera Chanted by the St. Tikhon's Mission Choir






Paschal Stichera "Let God Arise"

Let God Arise-Paschal Stichera-St.Vladimir's Choir

Paschal Stichera · The Byzantine Choir of St. George Cathedral

Paschal Stichera in Church Slavonic (byzantine chant)

Let God arise - Paschal Stichera · St Romanos Press

04 Paschal Canon (Part 2) - Easter Sunday, St. Elias Church





Let God arise, and his enemies be scattered: 
and let those that hate him flee before his face.

A sacred Pascha has been revealed to us today, 
a new and holy Pascha, a mystic Pascha, an all-venerable Pascha, 
a Pascha that is Christ the Redeemer, an unblemished Pascha,
a great Pascha, a Pascha of the faithful,
a Pascha that has opened for us the gates of Paradise, 
a Pascha that makes all the faithful holy.

As smoke vanishes, so let them vanish,
 as wax melts at the presence of fire.

Come from that sight, you women, bearers of good tidings, 
and say to Sion, ‘Receive from us the good tidings of joy, of Christ’s Resurrection.
Exult, dance and be glad, Jerusalem, for you have seen Christ the King 
like a bridegroom coming from the grave.

So shall the wicked perish at the presence of God;
 and let the just be glad.

The myrrh-bearing women at deep dawn 
came to the grave of the giver of life. 
They found an Angel sitting on the stone, 
and he addressed them and said, ‘
Why do you seek the living with the dead? 
Why do you mourn the incorruptible as though he were in corruption? 
Go, proclaim it to his Disciples.

This is the day that the Lord has made; 
let us rejoice and be glad in it.

A Pascha of delight, Pascha, the Lord’s Pascha,
an all-venerable Pascha has dawned for us, Pascha. 
Let us embrace one another with joy. O Pascha, ransom from sorrow! 
Today Christ shone forth from a tomb as from a bridal chamber, 
and filled the women with joy, saying, ‘Proclaim it to the Apostles’.
Glory. Both now. Same Tone.

The day of Resurrection; let us be radiant for the festival, 
and let us embrace one another. 
Let us say, brethren, even to those that hate us, ‘
Let us forgive all things on the Resurrection’, 
and so let us cry, 
‘Christ has risen from the dead: by death he has trampled on death,
 and to those in the graves given life’.

Then:

Christ has risen from the dead,
 by death he has trampled on death: 
and to those in the graves given life. (x3)